Mar 19, 2016

英語で何て言うの?日本の「春と言えば」

Spring is here! すっかり春ですね~。
春分の日が近づいてきました!

今回は”英語で何て言うの?日本の「春と言えば」 Vol. 1”と題し、
皆様から頂いた、春の「これ、英語で何て言うの?」にお答えします!

春の「これ、英語で何て言うの?」:芽吹き

index

春は芽吹きの季節。命の力強さを感じます。

春はたくさんの花が咲き始める季節ですよね。
「木々が芽吹き始めた」などに使う「芽吹き」、
英語ではどう表せばいいのでしょうか。

芽=Sprout

Sprout は「種から目が出る・育つ・伸びる」という動詞にもなります。
「種から目が出た!」は上の動詞を使って、
“It’s sprouting!”

また、Sproutは「グングン伸びる」という意味もあるので、
よく子供の成長の速さなどを言う時などにも使われます。
例文:My daughter is sprouting! =娘がどんどん大きくなってる!

辞書を見ると、芽は英語でShootとも書いてあります。
決して間違えではありませんが、注意して頂きたい事がいくつか。
Shootという単語は、やはり銃の印象が強く、
ネガティブな場面で使われる事が多いので、
上のSproutを使った方が無難だと思います。

使う場合はShootの一単語だけで使うのではなく、
Shoot of 植物の名前」 例:shoots of grass/草の芽(複数形)
または「植物の名前 shoot」 例:Bamboo shoot/竹の子の形式で使ってください。

春の「これ、英語で何て言うの?」:山菜

index

春と言えば山菜!山育ちの私は、よく大好きなおばあちゃんと一緒に山菜採りに出掛けました。でも、英語で「山菜」ってなんだろう?

これもよく聞かれます!
余談ですが、私が住んでいるシアトルにもワラビがあるんですよ。
海外でも、韓国系・中国系のお店に行けば、
乾燥させた山菜を手に入れる事ができます。
(海外赴任予定の方、シアトルだったら山菜食べられます!)

山菜は英語でWild vegetable

Wildは、「野生の」という意味ですよね。
野生に生えている野菜=山菜=Wild vegetableなんです。

では、山で採れるキノコは?
そうです。Wild mushroom です。

ご存知ですか?シアトルはマツタケも結構生えてますよ。

では、山で採れる山葡萄は?
そうです。Wild grape です。

では、イノシシは?
イノシシは野生のブタですよね?
そうです。イノシシはWild pigです。
(* Wild hogsやWild boarとも呼ばれることがあります)

山で採れるもの、人間の手がかかっていないものは
ほとんど「Wild~」と表す事ができます。

春の「これ、英語で何て言うの?」:春を食す

いちご

春はおいしいものがたくさん! でも「春を食す」って、どうやって英語で言えばいいの?

 

春の旬なものを食べる、という意味で
「春を食す」といいますが、では英語では?

英語では「春を食す」に当たる一単語はありません。
直訳すると、Eat Springとなりますね。
意味は分からなくもないですが、イベント名のような感じを受けます。
ですが、「春の旬の食材を楽しむ」の意味で英訳する場合、
これでは意味が違ってきますよね。

だから自動翻訳機を使った英訳はお勧めしなんです!

自動翻訳機で英訳されたもののほとんどは、自然な英語ではありません。
不自然な英語を使うよりも、以下の英訳のコツを使って
自分で訳した方が断然効果的!

日本語を英訳する時のコツ
英訳する時に困ったら、英訳したい日本語文を
1.何通りかの文章に書き直す!
2.小学低学年の子供たちが分かるくらい優しい文章に直す
 です。

では、早速上のコツを使って一緒に瞬間英作しましょう。

「春を食す」
↑↑この表現は幅広い食材を指しているから英訳が難しい!

でも、以下のように分解!

=1.春の果物・野菜を食べる
=2.(春に出てくる)山菜を楽しむ

または「季節もの・旬」を使ってもOKですね!
=3.旬な季節ものを楽しむ

上の1~3のように、何通りかに書き直すと、元の文章より
どのような単語を使って英文を作ればいいか見えてきませんか?
では、早速英訳していきましょう。

「春を食す」
1.春の果物・野菜を食べる
Enjoy eating spring fruits and vegetables.

 

2.(春に出てくる)山菜を楽しむ
Enjoy spring wild vegetables.

 

3.旬な季節ものを楽しむ
Enjoy seasonal spring produce.
Enjoy seasonal spring food.

・・・、と英訳する事ができます。

いかがでしたか?

次回も英訳のコツを踏まえながら、
皆さんがすぐに使える英語をお伝えします!

Happy Learning!

 

この記事が気に入ったら
いいね!してね

Grab the latest!

Twitter でCatchy businessをフォローしよう!


関連記事