Blog
Apr 8, 2016

ジュエリー作家さんの為の使える接客英会話フレーズ

本日は、ハンドメイド・ビジネス英会話レッスンとは何か
どんなレッスン内容なのか、をご紹介しいます。

ハンドメイド・ビジネス英会話体験!

私のレッスンは100%カスタマイズ式。
はじめに、どの分野の作家さんでいらっしゃるかを伺います。
それを元に、生徒さまに役立つフレーズ等をご紹介します。
ロールプレイングも行いながら、耳と口のトレーニングを行います!

今回ご紹介するのは、以前、木製ビーズを使ってアクセサリーを
作っていらっしゃる作家さんと実際に行ったレッスン風景の一部!

このレッスンでは、事前に作家さんから頂いた、
「これ、この前英語で表現できなかったの!」リストを元に

瞬間英作練習+発音・リスニング練習をしました。

瞬間英作のコツを使いながらのレッスンですから、
自分で英文を作る考える力がつきますよ!

 

c700x420

英単語、「Jewelry」の複数形、大丈夫ですか? 実はこの単語、「ネイティブでも間違えちゃう単語」の一つ。 しっかり復習しましょう!

 

例文1: ビーズは全部木製を使っています
I use wooden beads for my jewelry.

🌸VICKY’S NOTE:便利なtip🌸

この、jewelryという単語、実は
ネイティブスピーカーでもたまにやっちゃう、
間違いやすい単語なんです!

TIP: Jewelryは不可算名詞
ですから、複数形はJewelries ではありません。
(でも、よく会話の中で聞きますけどね)

Technically(厳密に言えば)、
複数形にする時は「Many」や「Pieces」を付けて、
Pieces of jewelry にしましょう。

では、早速↑上記を使って、瞬間英作!
Jewelry を使って複数形を作ろう

ジュエリー3つ
=3 pieces of Jewelry
NOT  3 jewelries

アメリカ英語 vs イギリス英語

同じ英語でも、アメリカとイギリスでは
綴りや発音が違ったりしますよね。

実は「ジュエリー」の単語もそう。
アメリカとイギリスでは、綴りが違うんです。

イギリス:Jewellery
アメリカ:Jewelry

厳密に言えば、どちらもOKですが、
違いを知っておくと便利ですね♪

 

例文2: 気になるのがあったら試してみてください。

これはたくさん言い方がありますが、以下がよく使われるフレーズ!
Please feel free to try it on if you see something you like.
You are more than welcome to try if you want.

🌸VICKY’S NOTE:便利なtip🌸

お気軽に~ してくださいね
=please feel free to do ~

これは応用がとても効くフレーズ。MEMORIZE(覚えましょう)!

では早速、上のフレーズを使って早速瞬間英作!

 

何か質問等がございましたら、いつでもご連絡ください。
Please feel free to send us an email if you have any questions.

実はこれ、よく使われるビジネスメールの締め言葉。

 

他の言い方として、
Please let me know ~ もあります。

これもよく使う表現。覚えておきましょう。
接客フレーズ、またはメールの締め言葉としても幅広く使えます。

使い方はこんな感じ↓

わからない事があったら声かけてくださいね
Please let me know if you have any questions.

何かありましたら一言声かけてくださいね
Please let me know if you need help.

 

いかがでしたか?
是非参考にしてくださいね!

Happy Learning!

保存

Posted in Blog, 英語No Comments » 

 

Apr 6, 2016

Etsyショップのトップページカバー写真をデザインしよう

出典:https://www.etsy.com/seller-handbook/article/your-shop-home-in-a-brand-new-design/39964431073

出典:https://www.etsy.com/seller-handbook/article/your-shop-home-in-a-brand-new-design/39964431073

前回の記事が
Etsyのトップページデザインがリニューアルされる」という事で
にゃごみ処のカバー写真の紹介だったので
Etsyカバー写真(バナー)のデザインについてお話したいと思います。

自分で作る!という方も参考になれば。

TOPページの画像はお店の看板と同じ

今回のカバー写真、ショップのTOPページで一番目立つ存在です。
いわばお店の看板的存在。

まずは伝える内容を明確にしましょう。

何のショップかが一目でわかる」事が大事!

写真でも言葉でも、できるだけシンプルに

「わかりやすく」伝える事が大事です。

メイン画像は何にする?

「わかりやすく」するには「わかりやすい写真」が効果的。

また写真のイメージ=デザインのイメージとも言えます。

極端に言えば、クオリティの高い写真があれば
デザインは多少ヘタでも成り立ちます。

・商品そのものの写真→何を販売しているかがわかりやすい。

・使っているシーン→商品の持つ雰囲気、購入後がイメージできる。

写真の使い方として・・・

・1点を大きく使う→インパクトがあり覚えやすい

・複数を合わせて使う→内容をより広く伝える

とも言えます。

タイトルを考える

看板ですから「ショップ名」「お店のキャッチコピー」があると効果的。

写真は見る人の主観で印象が変わる事もありますが
文字だと内容をブレずに伝えられます。

写真+文字でぐっと伝わるものに。

・ショップ名
・何のショップか
・ショップの特徴・ウリ

気をつけたいのは、短い文章で効果的に伝える事

日本語でも英語でも短い文章って案外難しい。
特に英語はきちんと伝わっているか検証が必要です。

書体(フォント)、色を考える

書体選びは奥が深いです。
書体の良し悪し、使い方が理解できればもはやプロの域・・・

でもここは難しく考えず、イメージを明確にする事。

書体や色で雰囲気が変わるので、
ショップのイメージを考えてみてください。

・大人っぽくする、上品な感じにする

image1

 

・カジュアルにする、シンプルな感じにする

image2

 

・可愛らしい印象、元気な感じにする

image3

 

特徴のある個性的な書体を使うとデザインした気分になりますが
実はバランスが難しいので(ヘタしたらチープな印象に)
迷ったらシンプルな書体を使うのも手です。

まずは「どんなショップに見られたいか」!

そこからイメージをふくらませてみてくださいね。

 

 

◎Etsyカバー写真詳細

  • Etsyカバー制作費…7000円~(税抜)
  • サイズ 1200×300ピクセル(Etsy推奨のサイズは3360ピクセル×840ピクセルです)
  • 素材はご提供ください。
  • 修正2回までとなります。(大幅な修正や修正回数が多い場合は別途お見積り)

◎英訳もお気軽にお問合せください

inquiry-img

 

 

Posted in Blog, デザインNo Comments » 

 

Apr 5, 2016

Etsy(エッツィー)ショップにカバー写真を設置できるようになりました!

Etsy(エッツィー)にカバー写真を設置できるようになりました

2016年4月5日より、Etsyのトップページのデザインがリニューアルされました。

トップページには、お客様にとって重要なコンテンツが集約されるようなデザインになっています。

  • レビュー
  • About(ショップストーリーなど)
  • Policy(決済・発送方法など)
  • メンバー紹介

など。以前よりもかなり縦長になりました。

カバー写真が設置できます!

新たなデザインでは、1200×300ピクセルサイズのカバー写真が設置できるようになりました!

このカバー写真は、お客様がどのデバイスでお店を見られても、常に表示されるようになります。

そのため何を販売しているショップなのか、このカバー写真で一目で分かるように作るのがポイントとなってきます。

EtsyはCanvaと提携し、カバー写真やアイコン画像が簡単に作れるようになっています。

Canvaは、Facebook、twitterなどいろんなカバー写真が作れますし、日本語対応したのでとても使いやすくなりました。(日本語のフォントはまだ少ないですね。)

Canvaは楽しいし便利でもありますが、Etsyのカバー写真程(1200×300ピクセル)の大きさになると、センスも問われるためバナー作りが苦手だと、時間がかかってしまいます。

そこで今回、Catchyデザイン担当の石井さんにお願いしてEtsyのカバー写真を制作していただきました。

Etsyカバー写真、制作します!

このカバー写真制作にあたって石井さんにお願いしたのは

  • 日本のショップということ
  • どんなアイテムがあるか一目で分かるようにしてほしい
  • それをどんなふうに使ってくれているかわかるようにしてほしい

この3点。

そうして作っていただいたのがこちらです。
etsy_nyagomi_img

主力グッズの猫キッカーと遊んでくれいるお客様の猫ちゃん達、看板猫のイラスト、そのほかのグッズもさりげなく、日本のショップであるということもわかる要望したことがすべて集約されたカバー写真です!

にゃごみ処-カバー写真

このようにEtsyの新しいカバー写真は、何を販売しているかショップブランドを表すことが出来る重要なお店の顔となります。

ご自分でカバー写真を作られるお時間がない方は、ご相談くださいませ。

◎Etsyカバー写真詳細

  • Etsyカバー制作費…7000円~(税抜)
  • サイズ 1200×300ピクセル(Etsy推奨のサイズは3360ピクセル×840ピクセルです)
  • 素材はご提供ください。
  • 修正2回までとなります。(大幅な修正や修正回数が多い場合は別途お見積り)

inquiry-img

 

関連記事:エッツィーセラーハンドブック「ショップのトップページのデザインが新しくなります」

 

Mar 30, 2016

商品撮影やSNS写真、自宅のどこで撮影したらいい?

ac26a589c1bd095ee530e4335722ef7f_s

 

ネットショップの商品撮影だけでなく

InstagramやFacebook、TwitterなどのSNS用の写真を撮る際

よく聞くのが「自宅では撮れるような場所がない・・」という言葉。

 

日々生活している部屋

キレイなモデルルームのようにはいきませんよね。

 

でも部屋全体を撮るわけではありません。

商品やシーンを撮れる場所は以外に多いのです。

 

 

1.窓際

窓際

 

ここは「自然光」を使って一番効果的に撮影できる場所。

レースカーテンの有無でも雰囲気が変わるので

光の調整がしやすいのもポイント。

 

撮影の時はちょっと頑張って

使えそうなテーブルや棚を窓際まで持って来るだけでも違います。

 

 

2.テーブルの上

pcdesk

 

一番自由度が高いテーブル。

色んなセッティングができます。

モノが多い!という場合でも

撮る場所の周りだけ片付ければ何とかなります。

 

◎仕事・PC机

キーボードやマウス、文具が入ると仕事中のシーンに。
特に手元を入れるとそれらしく「使っているシーン」を演出できます。

 

◎ダイニングテーブル

食卓の風景がイメージできます。
普段、おやつやお茶のついでに撮ると
「日常のシーン」を演出できます。

 

◎天板が撮影に向いていないテーブル

紙や布を敷けば雰囲気も変わります。
テーブルクロス、ランチョンマット、画用紙、ラッピングペーパー等

 

 

3.棚や本棚

mugcup

 

棚っていつも何かしらモノが置いてあるので

最初から「使えない」と思いがちですが、

モノをどければ意外にスペースができます。

 

例えば、その棚の上部がタイル貼りや

藤のアジアンテイストだったりする場合

その質感が一気に違う印象を作り出してくれます。

 

本棚の場合、本を少し外すと棚の中のスペースも使えます。

 

 

4.床

スタイリング

 

どーしても撮る場所がない!という場合

思い切って床に布を敷くという手もあります。

もしくは床に箱系のモノを置く、など。

 

ただ、角度によっては

床というのがバレるのでお気をつけて(^_^;)

 

 

自宅の見慣れた風景、少し視点を変えて

スペースを作ってみてください。

案外色んな所が撮影場所になるはずです。

 

その中でも「自然光が入る」場所が一番理想的です。

ぜひ色んな場所を探してみてくださいね。

 

 

 

 

Posted in Blog, デザインNo Comments » 

 

Mar 23, 2016

日本の春定番和菓子、桜餅。英語で何て言うの?

前回に引き続き、英語で何て言うの?日本の「と言えば」第二弾!
今回は春の和菓子を英語で説明しましょう!

最近、抹茶ブームに乗り、シアトルのスーパーでも和菓子を見かけるようになりました。
春の和菓子と言えば、やっぱりすぐに浮かぶのが桜餅

 

桜餅って、英語で何て言うの?

春と聞くとやっぱり思い浮かぶのは、
淡いピンク色の桜餅ではないでしょうか。

前回お花見や「~咲き」を含む、桜の説明を英語でどういうか、を書きました。

読んでない?こちらのリンクで読めます!→ https://catchy-business.com/ohanami030916/

今回は、桜に続き、春の定番和菓子、桜餅にちなんだ英語のフレーズを紹介します🌸

 

昔から春に食べられている桜餅。 ほのかに甘くい、春の特別なおやつ。

 

桜餅は日本独特なお菓子。Sushi(寿司)と同じ様に、

本来ならSakura MochiOK

ですが、残念ながらこれだけではどのようなお菓子か理解して頂けない。

今回の和菓子のような、日本独特なものを英語にする時の
コツを見ながら、一緒に「桜餅」の英訳しましょう。

は英語でなんでしょう。

そうですね。Cherry blossomですね。

では、餅は?

ここで考えて頂きたいのは、餅の感触・食感

ベタベタ・・・ ネバネバ・・・

英語で上のような食感・感触をStickyと表します。

ベタベタ・ネバネバ=Sticky

英語の擬音を覚えましたね!Good job!

で、次に考えて頂きたいのが、餅の材料。

そう。もち米ですよね。

米は英語で・・?

そうです!Riceですね!

皆さん、覚えてますか?R」と「L」の発音のコツ!

ここから復習→https://catchy-business.com/englishpronunciationrandl2016/

Riceの発音は「ぅらいす」でしたね!

餅は米をつぶして、ネバネバしている物。

だから英語では餅はSticky riceといいます。

よく四角等の形に切られて売られているので、

Sticky rice cakeとも言われます。

 

あれ?何で生クリーム入ってないのに、
Cake
って言うんだ?

 

Thank you for asking! よくぞ聞いてくださいました!

そうなんです。

Cakeというのは、お菓子の甘~いケーキだけではなく、

「塊」という意味もあります。

Cakeが塊?!どうやって使うの?と思われるかもしれません。

例えば、Cake face 

厚化粧に一番近い表現です。

イメージ的には「化粧の塊がのってる顔」ですね。

How to avoid Cake Faceなんて言うブログ記事などよく見ます。

 

また、猫飼い主さんならわかるCake
え?どんなCake?

それは、猫のトイレ掃除していると必ずある、あの塊

あれをCakeとも言います。

「しっかり塊すくって!」という時は

Scoop all the cakes out of a litter box!と言います。

猫飼い主さん、これ、毎日使えますね♪

 

さて、本題に戻ります。

以上の事を踏まえて、桜餅は英語で・・・、

Cherry blossom sticky rice cake でOK

桜(Cherry blossom)の前に、「日本の」を付けて、

Japanese cherry blossom sticky rice cake、だともっといい!

 

いかがでしたか?

今日は(1)日本語から英語にする方法、(2)英語で擬音、

それから(3)Cakeのもう一つの意味を勉強しました!

是非参考にして下さいね!

Happy Learning!

 

Mar 19, 2016

英語で何て言うの?日本の「春と言えば」

Spring is here! すっかり春ですね~。
春分の日が近づいてきました!

今回は”英語で何て言うの?日本の「春と言えば」 Vol. 1”と題し、
皆様から頂いた、春の「これ、英語で何て言うの?」にお答えします!

春の「これ、英語で何て言うの?」:芽吹き

index

春は芽吹きの季節。命の力強さを感じます。

春はたくさんの花が咲き始める季節ですよね。
「木々が芽吹き始めた」などに使う「芽吹き」、
英語ではどう表せばいいのでしょうか。

芽=Sprout

Sprout は「種から目が出る・育つ・伸びる」という動詞にもなります。
「種から目が出た!」は上の動詞を使って、
“It’s sprouting!”

また、Sproutは「グングン伸びる」という意味もあるので、
よく子供の成長の速さなどを言う時などにも使われます。
例文:My daughter is sprouting! =娘がどんどん大きくなってる!

辞書を見ると、芽は英語でShootとも書いてあります。
決して間違えではありませんが、注意して頂きたい事がいくつか。
Shootという単語は、やはり銃の印象が強く、
ネガティブな場面で使われる事が多いので、
上のSproutを使った方が無難だと思います。

使う場合はShootの一単語だけで使うのではなく、
Shoot of 植物の名前」 例:shoots of grass/草の芽(複数形)
または「植物の名前 shoot」 例:Bamboo shoot/竹の子の形式で使ってください。

春の「これ、英語で何て言うの?」:山菜

index

春と言えば山菜!山育ちの私は、よく大好きなおばあちゃんと一緒に山菜採りに出掛けました。でも、英語で「山菜」ってなんだろう?

これもよく聞かれます!
余談ですが、私が住んでいるシアトルにもワラビがあるんですよ。
海外でも、韓国系・中国系のお店に行けば、
乾燥させた山菜を手に入れる事ができます。
(海外赴任予定の方、シアトルだったら山菜食べられます!)

山菜は英語でWild vegetable

Wildは、「野生の」という意味ですよね。
野生に生えている野菜=山菜=Wild vegetableなんです。

では、山で採れるキノコは?
そうです。Wild mushroom です。

ご存知ですか?シアトルはマツタケも結構生えてますよ。

では、山で採れる山葡萄は?
そうです。Wild grape です。

では、イノシシは?
イノシシは野生のブタですよね?
そうです。イノシシはWild pigです。
(* Wild hogsやWild boarとも呼ばれることがあります)

山で採れるもの、人間の手がかかっていないものは
ほとんど「Wild~」と表す事ができます。

春の「これ、英語で何て言うの?」:春を食す

いちご

春はおいしいものがたくさん! でも「春を食す」って、どうやって英語で言えばいいの?

 

春の旬なものを食べる、という意味で
「春を食す」といいますが、では英語では?

英語では「春を食す」に当たる一単語はありません。
直訳すると、Eat Springとなりますね。
意味は分からなくもないですが、イベント名のような感じを受けます。
ですが、「春の旬の食材を楽しむ」の意味で英訳する場合、
これでは意味が違ってきますよね。

だから自動翻訳機を使った英訳はお勧めしなんです!

自動翻訳機で英訳されたもののほとんどは、自然な英語ではありません。
不自然な英語を使うよりも、以下の英訳のコツを使って
自分で訳した方が断然効果的!

日本語を英訳する時のコツ
英訳する時に困ったら、英訳したい日本語文を
1.何通りかの文章に書き直す!
2.小学低学年の子供たちが分かるくらい優しい文章に直す
 です。

では、早速上のコツを使って一緒に瞬間英作しましょう。

「春を食す」
↑↑この表現は幅広い食材を指しているから英訳が難しい!

でも、以下のように分解!

=1.春の果物・野菜を食べる
=2.(春に出てくる)山菜を楽しむ

または「季節もの・旬」を使ってもOKですね!
=3.旬な季節ものを楽しむ

上の1~3のように、何通りかに書き直すと、元の文章より
どのような単語を使って英文を作ればいいか見えてきませんか?
では、早速英訳していきましょう。

「春を食す」
1.春の果物・野菜を食べる
Enjoy eating spring fruits and vegetables.

 

2.(春に出てくる)山菜を楽しむ
Enjoy spring wild vegetables.

 

3.旬な季節ものを楽しむ
Enjoy seasonal spring produce.
Enjoy seasonal spring food.

・・・、と英訳する事ができます。

いかがでしたか?

次回も英訳のコツを踏まえながら、
皆さんがすぐに使える英語をお伝えします!

Happy Learning!

 

Mar 16, 2016

簡単に猫が折れる「Catchy猫おりがみ」ミニサイズ新発売!

Catchy MINI Cat Origami

Catchy MINI Cat Origami

「Catchy猫おりがみ」のミニサイズが新登場!

 

Catchyの人気商品「猫おりがみ」にミニサイズができました!

猫が簡単に折れる可愛いおりがみ♪

小さくなっても可愛いのではないか?とミニサイズも新登場。
想像以上に色んな使い方ができるのが魅力です。

通常サイズと並べてみました♪

通常サイズと並べてみました♪

折り方は通常サイズと同じ
小さい分、折るのが少し難しいので
丁寧にゆっくり作ってみてくださいね。

両面が猫顔です

両面が猫デザインです

ミニおりがみは3種類。

・「みゅー(シマ)&シャム」
・「ハナ(茶白)&三毛」
・「メロディ(グレー白)&クロ」

と表裏それぞれ猫顔になっており、合計6にゃんの猫を作ることが出来ます。

 

ではミニ猫おりがみで何ができるかをご紹介します。

 

猫の箸置き

猫の箸置き

猫の箸置き

猫顔を折るとちょうどいい「箸置き」に。

そのままお土産として持ち帰ってもらうこともできるので
パーティーの時に使うのも素敵。

普段あまり箸置きを使わない方も
必要な時だけ作ればいいので収納場所をとりません。

 

猫の指人形

猫の指人形

猫の指人形

指に乗せられるサイズだから指人形になります。

一人でもみんなでも、大人も子どもも色んな猫達と遊べます。

どこにでも連れて行けるのも魅力♪

 

オリジナル席札、ブライダルペーパーアイテム

席札やカードアイテムに

席札やカードアイテムに

例えば招待状やWELCOMEカード、席札に貼ったり乗せるだけで
簡単にクオリティの高い可愛い猫カードに変身します。

パーティやイベントでのおもてなしはもちろん
ウエディングパーティなど、ブライダル・ペーパーアイテムとしても
オリジナリティある演出ができます。

 

猫アクセサリーやブローチとして

可愛いアクセサリーに変身♪

可愛いアクセサリーに変身♪

小さいので手持ちのアクセサリーにプラスしたり
ピンやゴムと合わせるとオリジナルアクセサリーに変身!

hairpin

ミニ猫おりがみにヘアピンを通すだけで
可愛らしいアクセサリーの出来上がりです。

その日の気分で色んな猫ちゃんを飾るのも素敵。
バッグや服につけて、ブローチとしても楽しめます。

ashion accessories

 

小さいミニ猫おりがみ、アイデア次第で色々使えそうです♪

ぜひ色んな使い方を考えてみてくださいね。

 

 

Catchy-boutique

[shopify embed_type=”product” shop=”catchy-boutique.myshopify.com” product_handle=”catchy-cat-mini-origami” show=”all”]

↓国内販売はこちら!

Catchy-boutiqueページへのリンク画像

 

 

 

Mar 15, 2016

「お客様専用ページ」は英語で何ていうの?

 

「お客様専用ページ」は英語で何ていうの

「お客様専用ページ」の英語表現とは

国内のネットショップやメルカリ、ミンネなどでもよく見かける「お客様専用ページ」は、英語でどう表現されるのかご存知でしょうか?

Etsyなどの海外販売においてもにも「お客様専用ページ」の商品ページを作らなければならないケースがあります。

 

Etsyでは、お客様専用ページは英語で

    • Reserved Listing
    • Special Listing
    • Custom Order

と表現されています。

 

多くみられるのは「Reserved Listing」「Special Listing」です。

オーダーメイドを承った時や、複数購入される場合に「正確な送料でSpecial listingを作って!」とリクエストを受けた際には、メイン画像として「Special Listing」の文字が入った画像を掲載しました。

Etsyで「Special Listing」 の作り方

Etsyでお客様専用ページを作るには、新たに商品ページを用意しなければなりません。

これはご注文と同じ商品があればコピー機能を使い、お客様のリクエストに沿った内容で必要箇所を修正すれば大丈夫です。

 

Special Listing example img

この場合、商品画像をそのまま使ってしまっては他のお客様が間違ってご購入されることもありますので、1枚目の画像には「Reserved Listing」や「Special Listing」などの文字を入れた専用バナーを表示させることが大事です。

 

タイトル、又は本文には、

Reserved, ○○(←商品名)
Reserved Listing for ○○(お客様のお名前).
Special Listing for ○○(←お客様のお名前).

のように入力しておけば、他のお客様が間違って購入されることを防ぐことができます。

例)Reserved Listing for Vicky!
(ビッキーさん専用のページです。)

 

もし、他のお客様には見せたくない内容があれば「メッセージ」機能を使ってのやりとりとなります。

この場合、メッセージの中にお客様専用ページのリンクを記載するのも忘れないように。

 

私はOPENして4ヶ月後には「専用ページを作って!」とリクエストがきました。

 

EtsyにOPENしたばかりだから、お客様専用ページなんて、、、

と油断していると、突然お客様から専用ページのリクエストがくるかもしれませんので、あらかじめ画像を作って準備しておくと安心です。

 

Mar 10, 2016

花見って、英語で何ていうの?

あっという間に3月になりました。

だんだんと暖かくなり、私の住んでいるシアトルでは
桜が咲き、春らしい毎日になってきました。

今日は春にちなんで、
よく聞かれる春の「これ英語で何て言うの?」特集です。

春と言えば、

日本独特な春の行事の説明は、なかなか難しいですよね。

以下は生徒さんからよく聞かれる、
春の「これ英語で何て言うの?」です。

 

花見って英語で何て言うの?

 

お花見は日本独特な春の行事。
残念ながら、英語で「お花見」に当たる言葉はありません。
お花見文化がない方に、英語でお花見を説明する時は、
以下のように少し説明を付け加える必要があります。

Ohanami is an outdoor picnic to view cherry blossoms with friends and family.
訳:お花見は家族や友達と桜を楽しむための野外ピクニック

・・など、どんな事をするのかを説明してあげるとOKです。

 

「桜のピンクっぽい、白っぽい色って英語で何て言うの?」

色を説明する時に困るのが、淡い色

淡い色。英語でどう説明する?


桜色は、ピンクとも言い切れない、かと言って白でもない、その中間の色。
日本語の「~っぽい」に当たる言い回し、皆様ご存知ですか?
日本語の「~っぽい」は英語で「~
ish

よく聞く「ボーイッシュな感じ」の「イッシュ」が英語の ish(=~っぽい)なんです。
名詞の後ろに付け加えるだけで、「~っぽい」になります。

 

例えば、ピンクっぽい色
Pink + ish = Pinkish color

例えば、白っぽい色
White + ish = Whitish color、となる訳です。

これで淡い色の説明は大丈夫!

 

ちなみに、ishは、「大体~くらいに」という意味にもなります。

例えば、「2時ぐらいに迎えに行くね!」という時も、

I will come and pick you up around 2-ish、となる訳です!

じゃ、「うちの犬、34歳くらいだよ」という時は?

そうです!

My dog is around 3 or 4 ishで大丈夫。簡単でしょ?

ただし、これはインフォーマルなので、
ビジネスや学校では向いてません。ご注意ください。

 

sakura画像

春と言えば、桜!

「五分咲き、七分咲き、八分咲き、見ごろ、満開、それから散り始め」

 

これもよく聞かれます。桜が大好きな日本人らしい表現ですよね。
でも覚えて頂きたいのは、桜へ関心は海外と日本とは違う、という事。

こちらの方としたら、七分咲き、八分咲き、と言われても・・・、
というのが正直な反応です。

ですから、海外の方に説明する時は、
「七分咲き」や「八分咲き」を無理に使わなくても
以下の言い回しを使えば大丈夫。

咲き始め : starts to bloom
Sakura trees are starting to bloom.
桜が咲き始めました)

 

五分咲き : half bloomed
Sakura trees are half bloomed now.
今、桜は五分咲きです)

 

見ごろ : at their best
Sakura trees are at their best today.
今日が桜の見どころです)

 

満開 : in full bloom
Sakura trees are in full bloom.
桜が満開です)

 

散り始め : starts to fall
The blossoms are starting to fall from the trees.
桜の花が散り始めました)

 

いかがでしたでしょうか?
是非参考にしてくださいね!

Happy Learning!

 

 

1 2 3 4 5 6 7