海外販売で一番多い悩みは「英語力」。
その場の空気感を読み取り、
英語で気持ちを伝える事ができると売上げにもつながります。
何より、自分の言葉で話す(書く)リアルな英語力が大切です。
Catchy-businessでは、ハンドメイドに特化したネット販売やSNS、接客を中心に
実践ですぐに使える英会話をSkypeでレッスンします。
特にハンドメイド作品の海外販売や雑貨イベントの実績があるので、内容が具体的。
日本語も英語も良く知るVicky先生だからこそできる、細やかな指導。
一人ひとりに合った英語の内容や使い方をわかりやすくレクチャーします。
Catchy英会話講師、Vicky先生からごあいさつ
[videojs youtube=”https://www.youtube.com/watch?v=c4qpR0TzXzs”]
伝えたい想いが伝わる英訳が必要
日本文を文法どおり、そのまま英文にすることは可能です。
ですが、それでは伝わらないこともあります。
なぜなら、私達と海外の方とでは、ニュアンスの違いというものがあるからです。
日本文を忠実に英訳にしただけでは、作品に込められた想いやストーリーが
私達と同じ感覚では伝わらないことがあります。
自動翻訳を使った場合、時には上から目線的な英文に翻訳されることもあるので
少し注意も必要です。
このようなニュアンスの違いを埋めるためにも、
ネイティブの方たちに伝わる英文を使いましょう!
Vicky先生は、ネイティブの方たちが感じるニュアンスも大事に
「伝わる英文」で翻訳してくださいます。
ハンドメイドのための英会話プラン

