皆さん、こんにちわ。
英語講師のVickyです。
今日はハンドメイド作家さんからよく聞かれる質問についてお答えします。
どっちが正しいの?Jewelry? Accessory?
ハンドメイド商品の中でアクセサリーは大人気ですよね。
日本語で何気なく使っている「アクセサリー」という言葉ですが、英語だと少し使う場面が違ってきます。
きちんと「Accessory」と「Jewelry」の違いを理解して、正しく使いこなしましょう!
Jewelryとは
ネッ クレスやリングなど日本語でいう「アクセサリー」は英語で「Jewelry」になります。
だから「手作りアクセサリー」は英語で「Handmade jewelry」
「Jewelry」は主に個人が身に付ける宝飾品/装飾品を指します。
辞書で「Jewelry」を調べると「宝石」とでますが「Jewelry」は宝石がついていないアクセサリーにも使われます。
Jewelry
名詞:宝石/宝飾品/装飾品
複数形:Jewelries
「Jewelry」に近い単語で「Jewel」があります。
「Jewel」は「宝石」や「クリスタル」などの石を指し、同義語に「Gem」や「Gemstones」があります。
Accessoryとは
「Accessory」は一番私たちが聞き慣れている単語ですが、主な「Accessory」の意味は「付属品」や「付属で使う装飾品」です。
例えば手作りカバン(主体)に使うワッペンやレースなど(付属品)を指します。
雑誌などで見かける「Fashion Accessory」はジュエリーやサングラス、それから手袋など、メインの洋服を引き立てる小物(服飾品)を指します。
TIP:「Accessory」は「小物」というように覚えれば「Jewelry 」と区別がつきやすいですね!
Jewelry と Accessoryを使った例文
「私は手作りでアクセサリー作っています」
I make handmade jewelries.
ポイント:手作りアクセサリーは1つだけじゃないですよね?だから単数形ではなく複数形の「Jewelries」を使います。
「このお店は女性用の高価なファッション小物を売っています。」
This shop sells expensive fashion accessories for women.
日本語で何気なく使っている「アクセサリー」という言葉ですが、英語だと少し使う場面が違ってきます。
きちんと「Accessory」と「Jewelry」の違いを理解して、正しく使いこなしましょう!